È¸È¿Í ¹®¹ýÀ» µ¿½Ã¿¡ °øºÎÇÏ´Â Everyday English, VOA ¸ÅÀÏ¿µ¾î ÁøÇà¿¡ ÀÌÀº°æÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â µÑ Áß Çϳª, ÀÌ·¸°Ô µÇ´ÂÁö Àú·¸°Ô µÇµçÁö ¾ç´Ü°£¿¡ °áÁ¤À» ³»·Á¾ß ÇÒ ¶§°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ç´Ü°£ÀÇ °áÁ¤ÀÌ´Ù. ¿µ¾î·Î ¾î¶»°Ô Ç¥ÇöÇÏ´ÂÁö ´ëȸ¦ ÅëÇØ µé¾îº¸½ÃÁÒ.
A: Welcome to the show John.
J: Good to be here.
A: Did you decide?
J: Does it have to be all or nothing?
A: I told you. It¡¯s all or nothing. There¡¯s no middle ground.
J: Well then I need more time.
A: I¡¯m sorry. I can¡¯t wait anymore. Fish or cut bait!
Á¦°¡ John¿¡°Ô °áÁ¤Çß´ÂÁö ¹°¾ú½À´Ï´Ù.
Did you decide?
JohnÀº ¾ç´Ü°£ÀÇ °áÁ¤À̾î¾ß¸¸ ÇÏ´ÂÁö ¹°¾úÁÒ.
Does it have to be all or nothing?
¾ç´Ü°£ÀÇ °áÁ¤À̾î¾ß¸¸ Çմϱî?
Does it have to be all or nothing?
¾ç´Ü°£ÀÇ °áÁ¤ÀÔ´Ï´Ù.
It¡¯s all or nothing.
±× °÷¿¡ Áß°£Àº ¾ø½À´Ï´Ù.
There¡¯s no middle ground.
¾ç´Ü°£ÀÇ °áÁ¤ It¡¯s all or nothing.°ú ºñ½ÁÇÑ Ç¥ÇöÀ¸·Î Fish or cut bait. Ç¥Çöµµ ³ª¿Ô½À´Ï´Ù. ¹°°í±â¸¦ ÀâµçÁö, ¹Ì³¢¸¦ ÀÚ¸£µçÁö. ±×·¯´Ï±î À̰ŵç Àú°Åµç ÇѰ¡Áö¸¦ ÅÃÇØ¶ó. ÀÌ·± Ç¥ÇöÀÌÁÒ. Fish or cut bait. ÀÌ Ç¥ÇöÀº 1876³â ¿ö½ÌÅÏ ±¹È¸ ÀÇ»ç´ç¿¡¼ óÀ½ ¾²¿´´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ¾î¶² ¹ý¾È¿¡ ´ëÇØ ¹ÎÁÖ´ç ÀÇ¿øµéÀÌ °áÁ¤À» ³»¸®Áö ¸øÇÏ°í ½Ã°£À» ²øÀÚ, °øÈ´ç ÀÇ¿ø ÇѸíÀÌ Fish or cut bait. °í±â¸¦ ÀâµçÁö ¹Ì³¢¸¦ ÀÚ¸£µçÁö, ÇѰ¡Áö¸¦ ¼±ÅÃÇ϶ó°í ¸»À» Çѵ¥¼ ¾²¿©Áö±â ½ÃÀÛÇß´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.
À̹ø¿¡´Â ¸ð¾Æ´Ï¸é µµ, ÀÌ·± Ç¥ÇöÀº ¿µ¾î·Î ¾î¶»°Ô ÇÏ´ÂÁö »ìÆìº¸µµ·Ï ÇϰڽÀ´Ï´Ù. ´ëȸ¦ ÅëÇØ µé¾îº¸½ÃÁÒ.
J: Let¡¯s do it. It¡¯s all or nothing. Let¡¯s buy this company.
A: I don¡¯t know.
J: I know, it¡¯s kind of a Go big or go home strategy. But I guarantee you that we will make a lot of money with this company.
A: I would like to play it safe.
J: You can¡¯t make money, if you don¡¯t spend money.
JohnÀÌ ¸ð¾Æ´Ï¸é µµ´Ù. ÀÌ·± ¸»À» Çß½À´Ï´Ù.
It¡¯s all or nothing.
À̰ÍÀº Å©°Ô °¡µçÁö go big, Áý¿¡ °¡µçÁö go home Àü·«ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯´Ï±î ¸ð¾Æ´Ï¸é µµÀÎ Àü·«ÀÔ´Ï´Ù.
It¡¯s kind of a Go big or go home strategy.
Á¦°¡ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ÇൿÇÏ°í ½Í´Ù°í ¸»ÇßÁÒ.
I¡¯d like to play it safe.
³» Àü·«Àº ¾ÈÀüÇÏ°Ô °¡´Â °Í ÀÔ´Ï´Ù.
My strategy is to play it safe.
¹Ý´ëÀÇ Àü·«Àº ¸ð ¾Æ´Ï¸é µµ Àü·«ÀÌÁÒ.
³» Àü·«Àº ¸ð ¾Æ´Ï¸é µµ ÀÔ´Ï´Ù.
My strategy is Go big or go home.
±×·³, ³¡À¸·Î ¾ç´Ü°£ÀÇ °áÁ¤ÀÔ´Ï´Ù. It¡¯s all or nothing. Ç¥Çö ±â¾ï ÇÏ½Ã¸é¼ ¿À´ÃÀÇ ´ëÈ Çѹø ´õ µé¾îº¸°Ú½À´Ï´Ù.
A: Did you decide?
J: Does it have to be all or nothing?
A: I told you. It¡¯s all or nothing. There¡¯s no middle ground.
J: Well then I need more time.
A: I¡¯m sorry. I can¡¯t wait anymore. Fish or cut bait!
Everyday English VOA ¸ÅÀÏ¿µ¾î ¿À´ÃÀº ¾ç´Ü°£ÀÇ °áÁ¤À̾î¾ß¸¸ Çմϱî? Does it have to be all or nothing? ¸ð ¾Æ´Ï¸é µµ ÀÔ´Ï´Ù. It¡¯s all or nothing. ÀüºÎ ¾Æ´Ï¸é ¾Æ¹«°Íµµ ÇÊ¿ä¾ø´Ù All or nothing¿©·¯°¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î Ç¥ÇöÇØ ºÃ½À´Ï´Ù.